Раскрыто: почему эстонская реформа образования выталкивает русских школьников?

Через год после пере­хо­да на эстон­скую систе­му обра­зо­ва­ния экс­пер­ты зафик­си­ро­ва­ли тре­вож­ную тен­ден­цию: рез­кое сни­же­ние моти­ва­ции у рус­ско­языч­ных уча­щих­ся. Заме­сти­тель мини­стра обра­зо­ва­ния Кай­ри Кал­дой при­зна­ёт: клю­че­вая про­бле­ма кро­ет­ся не в мето­ди­ках пре­по­да­ва­ния, а в недо­ста­точ­ной язы­ко­вой под­го­тов­ке педа­го­гов.

До нача­ла ново­го учеб­но­го года в мини­стер­стве пла­ни­ру­ют создать спе­ци­аль­ное под­раз­де­ле­ние для кури­ро­ва­ния пере­хо­да на эстон­ский язык обу­че­ния. Быв­ший гла­ва ведом­ства Тынис Лукас ука­зы­ва­ет на острую нехват­ку мето­ди­че­ских ресур­сов и пред­ла­га­ет спор­ное реше­ние: раз­дель­ное обу­че­ние для носи­те­лей рус­ско­го и эстон­ско­го язы­ков. По его мне­нию, это помо­жет выров­нять уро­вень вла­де­ния эстон­ским.

Кри­сти­на Бер­н­хардт, иссле­до­ва­тель Тал­линн­ско­го уни­вер­си­те­та, под­чёр­ки­ва­ет ещё одну кри­ти­че­скую про­бле­му: отсут­ствие систе­мы поэтап­но­го кон­тро­ля за язы­ко­вы­ми навы­ка­ми сту­ден­тов.

«Без регу­ляр­но­го мони­то­рин­га про­гресс невоз­мо­жен», – отме­ча­ет она.

Несмот­ря на эти вызо­вы, офи­ци­аль­ная пози­ция Мини­стер­ства обра­зо­ва­ния оста­ёт­ся опти­ми­стич­ной: пер­вый год рефор­мы при­знан успеш­ным. В ведом­стве утвер­жда­ют, что труд­но­сти носят вре­мен­ный харак­тер, а систе­ма адап­та­ции будет совер­шен­ство­вать­ся.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

СЕЙЧАС ЧИТАЮТ